Kiev ou Kyiv ?

28 janvier 2023

Introduction

En lettres cyrilliques, le nom de la capitale ukrainienne s’écrit Киев en russe (littéralement, Kyev) et Киïв en ukrainien (littéralement, Kyiv).

Phonétiquement, il est impossible de distinguer l’un de l’autre. C’est donc à l’écrit que cette différence a de l’importance.

Il y a quelques jours, la chaine anglaise de Radio-Canada a ordonné à ses journalistes d’utiliser le nom Kyiv pour parler de la capitale ukrainienne (comme c’est devenu la coutume dans les médias anglo-saxons à travers le monde) alors que le service français de Radio-Canada préfère écrire Kiev (tout comme le fait jusqu’à maintenant le quotidien Le Monde).

Le cas de Trois-Rivières

Il y a très longtemps, la compagnie Bell Canada avait décidé d’adresser les relevés de compte de ses abonnés trifluviens en renommant leur ville Three Rivers.

Ceux-ci avaient été choqués par l’attitude cavalière de leur fournisseur de service téléphonique. Mais que pouvait-on y faire ?

C’est en chaire que l’évêque de Trois-Rivières déclencha la réplique collective à cette indélicatesse. Et ce, en utilisant la seule langue que connait le monde capitaliste; la langue de l’argent.

Le prélat suggéra à ses paroissiens de payer leur solde en libellant leur chèque à l’ordre de ‘La compagnie Cloche du Canada’.

Incapable d’encaisser ses chèques, Bell fit volteface dès le mois suivant…

Qui décide ?

Il y a quelques années, les Mohawks ont fait savoir qu’ils préféraient qu’on cesse de les appeler ‘Iroquois’ et qu’on dise Kahnawake pour désigner leur réserve de Caughnawaga.

Le consensus québécois est que ce n’est pas aux ‘Blancs’ de déterminer comment les Autochtones doivent s’appeler.

De la même manière, on dit maintenant Beijing au lieu de Pékin. Et autrice ou auteure, selon les préférences de l’écrivaine concernée.

Voilà pourquoi, à partir de maintenant, sur ce blogue, on écrira ‘Kyiv’ plutôt que ‘Kiev’.

Laissez un commentaire »

| Fait divers | Permalink
Écrit par Jean-Pierre Martel